Previous Entry Share Next Entry
Коромысло
tektor5
Взялся читать читать книгу Орхан Памука (перевод с турецкого) о жизни в Стамбуле. Речь идёт о торговце бузой,самодельном традиционном напитке,
торговец разносил его по кварталам Стамбула в бидонах на коромысле. Разносчик с коромыслом изображён на картинке,заодно с родословным
деревом торговца,да вот переводчица,некая Аполлинария Аврутина упорно в тексте называет шестом. Ну шест так шест,я уже привык к дури
переводчиков,они бетон,твёрдый материал,называют цементом,порошком,лень в словарь глянуть. Но когда шест стал мелькать на каждой странице,
разносчик без коромысла не обходится,просто зло взяло. Догадываюсь,что Аполлинария дама молодая,в глаза коромысло не видела,но это же
традиционный атрибут русского народного быта,характерен для Азии. Родом с Дальнего Востока,запомнил рассказы старых людей,как китайцы
разносили на коромысле по утрам: в одной корзине свежие овощи,в другой свежая рыба. Хозяйкам облегчение,на рынок не ходить. Русские по воду издавна с коромыслом шли,у нас дома,хотя жили в городе,было коромысло,наверно продавались в хозяйственном. Сам не любил пользоваться,проще в руках носить вёдра,опыт для коромысла тоже нужен,а то всю воду расплескаешь,ещё и встречных обольёшь. Коромысло имеет и техническое
значение,типа качающегося рычага в механизмах,переводчику тоже стоило знать. Всё знать не надо,надо с любовью делать дело.

Recent Posts from This Journal

  • Руан

    Руан старинный французский город,известный тем,что на рыночной площади сожгли Жанну Д Арк. На последнем фото современная церковь,купол над местом…

  • Отважные путешественники

    Молодая женщина рассказывала по Радио4 о своих впечатлениях от путешествия их группы по маршруту Индонезия-Папуа. Кстати,в детстве любимым чтением…

  • Два в одном

    Оригинальную разработку изобретателя из Киргизии Эмиля Турсунова представила ВВС. Турсунов совместил ветрогенератор и солнечные батареи.…


?

Log in

No account? Create an account